Nem eresztem bő lére, mivel már nem mai darab, nyilván sokan túl vagytok rajta. Ritkán esik meg az olyan vad dolog, hogy valaminek a folytatása jobb, mint az eredeti, első rész, de most sikerült. Fárasztóan fantasztikus poénok, az ilyet nagyon nehéz eltalálni ám! Herendi papi, tetszik, amit csinálsz, a magyar sztárszínészektől pedig el is várjuk, hogy jók legyenek, noha hozzá kell tenni: nem volt igazán nehéz dolguk. 5/5, ajánlott a szombati ebédet követő sziesztához. Kiváló magyar vígjáték.
Kép: port.hu@angelday nyomán látogattam el a http://omegle.com/ oldalra, ahol teljesen ismeretlenekkel "sorsol össze" a gép kommunikáció céljából. A dolognak már első érzetre sincs semmi értelme a világon, de azért tettem egy próbát.
Megijedt, hogy magyar vagyok, nem is csodálkozok. Második nekifutás nincs.
Italianper me per sempre
Io vorrei che migliaia di farfalle
colorassero l'aria intorno a me
poi vorrei vederle tutte quante
come un vestito posarsi su di te...Cosi'... vorrei cosi
cosi'... sognarti cosi'Quando la festa comincera'
tu sarai regina
tutta la gente si fermera'
a guardarti stupitaPer i miei occhi tu splenderai
bella come il sole
infiniti voli del cuore
infinita felicita'
quando penso che tu sei per me... per semprePoi come fa il vento con le rose
vorrei spogliarti soffiando su di te...Cosi'... vorrei cosi'
cosi'... amarti cosi'Quando la festa poi finira'
torneremo a terra
tutta la gente si ricordera'
d'aver visto una stellaPer i miei occhi tu splenderai
bella come il sole
infiniti voli del cuore
infinita felicita'
quando penso che tu sei per me... per sempre
per sempre... per sempre.EnglishMine Forever
I'd like thousands of butterflies
to colour the air around me.
Then I'd like to see them all
settle on you and clothing you.That's the way I'd like...
to dream of you like this.When the party starts
you'll be my queen.
Everybody will stay struck
marveling at you.In my eyes you'll shine
as beautiful as the sun.
Heart beats without number
happines without end
when I think that you'll be mine... forever.An then, as does the wind with the roses
Id like to take all of you breathing on you...That's the way I'd like...
making love to you like this.When the party will be over
we'll come back down to earth.
Everybody will remember
having seen a star.In my eyes you'll shine...
Csodás ez a nyelv.